Fish and Yuta
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Irina S.'s LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Monday, May 21st, 2012 | | 4:25 pm |
радости приусадебного хозяйства
Ирисы частично перезимовали. Один больной и один маленький испортились, но зато остальные буйно разрослись. Зря переживала по поводу холодов. В очередной раз пропустила цветение нарциссов, хотя в этом году нашла клумбу с ними с 1 раза, в прошлом году позорно скосила и наблюдала только ежики.....8() Верески частично ок. Цветут яблони и вишни. Внезапно обнаружилось, что под окнами растет айва. 8()))))АЙВА! Столько лет я там тусую и вдруг. Завязались всякие смородины. Поломала чуток малину и высадила лук. Надо косить. Ненавижу косить! | | Thursday, May 17th, 2012 | | 11:41 pm |
колхоз сообщает
Помидоры опять поперли. В этот раз там поназавязалось на тарелку салата. Прекрасно! Скоро виноград уедет и высажу на его место траву всякую: кинзу, лук, базилик, тимьян. С лавандой что-то не складывается вообще. Пока я каталась по прагам, один куст засох, не могу понять почему. Жутко хочется розмарин, но он, опять же, почему-то не взошел. | | Wednesday, May 16th, 2012 | | 4:28 pm |
| | Wednesday, May 9th, 2012 | | 12:48 pm |
чо-то я переотдыхала
Всего неделю не было. А такое ощущение, что я где-то месяц шлялась и там в горы всякие ходила.Каждый день. Замки крутые. Тачдаун в Варшаве внезапно замечательный получился. Спасибо неизвестному жжшнику, у которого я в течении 15 бесплатных минут вайфая в Ружине прочитала, как ехать до центра города и чо там хде. Ну а потом карту купили и выяснилось, что топографический кретинизм кажется отступает. Уыххыхы. Однако такое ощущение, что у них там завелся какой-то лужков. Везде долбят отбойными молотками. Разгром и ковыряние дорог. Водители автобусов катают даже круче джигитов Абхазии. Йоу. | | Friday, April 27th, 2012 | | 3:32 pm |
Звенигород
Кстати. При въезде в этот чудесный город есть здание какой-то, кажется, котельной. Таки вот. Всю зиму, пока каталась за документами, не без зависти наблюдала, что там какой-то волшебник вырастил на каждой трубе и вообще сантиметре этой котельной ДЖУНГЛИ. В натуре, джунгли. Там зелено в 4 яруса. Кругом -30, всё черное, дубак, снег, а там - джунгли. И это круто! | | Monday, April 23rd, 2012 | | 6:32 pm |
колхоз сообщает
Кактусы и деревья переехали из комнаты на балкон до холодов. Вот теперь точно наступило лето! Осталось только довезти до дачи чуфу, спаржу и винограды. И будет полный порядок. | | Sunday, April 15th, 2012 | | 2:49 pm |
Если бы Венедикт Ерофеев был монголом, то написал бы поэму "Улаанбаатар – Дархан"
Оригинал взят у yesaul в Если бы Венедикт Ерофеев был монголом, то написал бы поэму "Улаанбаатар – Дархан"Однако он родился и творил в России и написал "Москву – Петушки". У монголов не оказалось собственного Ерофеева, но темы, затронутые в бессмертной поэме, им близки и понятны. И потому недавно "Москву – Петушки" перевели на монгольский. Не знаю, есть ли ещё такая страна в мире, где это сделали. Д. ОюунчимэгПеревела культовое произведение советского андерграунда известная монгольская писательница и переводчица Д. Оюунчимэг. Книга (ISBN 978-99929-1-504-8) выпущена в 2011 году издательством "Соёмбо пресс". Розничная цена в Улан-Баторе – ₮8000, то есть около 200 рублей.  И знаете, как по версии Д. Оюунчимэг звучит на монгольском самая известная фраза поэмы "И немедленно выпил...", появляющаяся на перегоне Серп и молот – Карачарово? Вот так: – Алгуурлалгүй хүртэж орхилоо.В этой фразе выпивка не присутствует впрямую (см. прибавление к этой записи внизу), это иносказание, переведя которое обратно на русский, получим нечто вроде "Без промедления доставил". Что же, Оюунчимэг, бесспорно, в совершенстве знает нюансы монгольского языкового кода, и будем надеяться, что читатели поймут всё так, как мыслил автор. Хотя самому Венедикту Ерофееву едва ли могло присниться, что "Петушки" будут читать в монгольских степях. От имени русских почитателей таланта В. Ерофеева – спасибо монгольским товарищам за это дело, которое, безусловно, послужит сохранению традиционных родственных связей между русской и монгольской литературами. Прибавление.Знающие товарищи монголы меня немножко поправили: хүртэж орхилоо – обиходное (нелитературное) выражение, означающее "принять что-то внутрь", будь то съестное или питьё. По-русски – "хряпнуть", "цапнуть" или что-то вроде того. Такие нюансы. | | Sunday, April 8th, 2012 | | 1:25 pm |
| | Tuesday, March 13th, 2012 | | 10:06 pm |
| | 7:16 pm |
Фотовыставка "Горная Абхазия" Не могу не поделиться.
Оригинал взят у ten_go в
Фотовыставка "Горная Абхазия" C 28 февраля по 5 марта в Центральном выставочном зале Сухума состоится итоговая фотовыставка проекта «Горная Абхазия», осуществленного Официальным туристическим сайтом Абхазии.  На выставке представлено 35 фотографий горных пейзажей Абхазии в летне-осенний период. Автор работ я – директор Официального туристического сайта Тенгиз Тарба. В августе-октябре 2011 года группа специалистов прошла 12 горно-пешеходных маршрутов, которые были описаны, сертифицированы и нанесены на навигационную карту.  "Так и хочется нырнуть в красоту запечатленных им мгновений из камня, воды, гор, брызгов холодного солнца, и физически ощущаемого хрусталя горного воздуха." batal( Читать дальше (+33)... ) | | Monday, March 12th, 2012 | | 11:26 pm |
йоу!
Волшебное спасибо Мише и Андрею за субботний выгул по Белградскому Белграду. | | Friday, March 9th, 2012 | | 10:08 am |
| | Wednesday, February 15th, 2012 | | 10:16 pm |
| | Sunday, January 29th, 2012 | | 3:52 pm |
| | 10:42 am |
| | Thursday, January 12th, 2012 | | 12:49 pm |
продолжаем разговор
Вид из номера.  Слева - офисы, отели, магазины. Вдали "Мариот" и Пекинский вокзал. Справа - хутуны. | | 12:36 pm |
| | Monday, January 9th, 2012 | | 7:47 am |
| | Friday, January 6th, 2012 | | 8:45 pm |
| | 8:03 pm |
ржится рожь
Национальный музей Китая гигантский. Похож на 2 дворца съездов вместе. Сил хватило только на 1 этаж и выставку партийной живописи, которая кажется проходит в рамках юбилея "90 лет компартии". Ни единой надписи даже по-английски. Какая-то бабуля с пламенем во взгляде рассказывала маленькому мальчику про Мао. |
[ << Previous 20 ]
|